Translation Issue: Acts 10:4

κύριος has a range of meaning from “Lord” (meaning “God”) to “Sir.”  Which translation would you choose for Acts 10:4? https://www.youtube.com/watch?v=q1Udo1ErsDQ Dr. Mounce examines Cornelius' response to the Angel of the Lord in light of how we should translate the κύριος (kurios).  Because of the wide semantic range of this word, it isn't necessary to …

Second Edition: 1st Timothy Discipleship Course

I’m thrilled to release our second edition of 1st Timothy Discipleship Course!   Click here to download: 1 Timothy Discipleship Course v2.0 This guide focuses exclusively on comparing Scripture in light of Scripture and is designed for personal devotions and small group discussions.  The new version streamlines the format, enhances the questions, and expands each …